|Credentialing Agency:||Administrative Office of the United States Courts|
Certified Federal Court Interpreters must have a high level of proficiency in two languages but also an ability to perform the three modes of interpreting: consecutive interpreting, simultaneous interpreting, and sight translation of documents. Therefore, for the purpose of testing, candidates must be able to maintain speeds as high as 160 words per minute. This program allows for individuals to become certified as a Spanish- English interpreter. Candidates must pass the Administrative Office Certified Interpreter written and oral examinations. Candidates must pass the written examination in order to qualify to take an oral examination. The oral examination measures a candidate's ability to accurately perform simultaneous as well as consecutive interpretation and sight translations as encountered in the federal courts. The minimum time required to become certified is two-years. The written examination is administered one year, with the oral examination administered in the following year.
More information can be found on the certifying agency's website.
Requirements have not yet been collected for this credential. In the meantime, you can click on the credential name at the top of the page for more information about the general requirements for this credential from the credentialing agency.